Borges ha escrito sobre casi todo. El 13 de noviembre de 1936, en la revista Hogar, publicó un comentario sobre Lion Feuchtwanger (Munich, 1884-Los Angeles, 1958): La frase «un novelista alemán» es casi una contradicción, ya que Alemania, tan rica en organizadores de la metafísica, en poetas líricos, en eruditos, en profetas y en traductores, es notoriamente pobre en novelas. La obra de León Feuchtwanger es una infracción de esa norma. Zeppelin, Friedrichshafen, V: 23-27 de agosto de 1999. Copyright Vera Lutter. Feuchtwanger, judío alemán, fue famoso novelista en su época, casi logró eclipsar a Thomas Mann. Utilizó su literatura como arma contra la ascendente barbarie nazi. Al fin y al cabo, tuvo que exiliarse de Alemania, se instaló en el sur de Francia, su casa fue saqueada y se le retiró la ciudadanía alemana. Sus novelas han pasado a cierto olvido. En realidad, se le recuerda por un libro muy controvertido, “Moscu 1937”. Es un relato sobre el viaje que realizó a Moscú entre el...
Información y realidad, Aquiles y la tortuga.